Die Hinweise und Materialien, die geliefert werden müssen, die Fristen: nützliche Empfehlungen
- Eile ist der schlechteste Ratgeber bei Übersetzungen: um einen fließenden und korrekt überprüften Text zu erhalten geben Sie dem Übersetzer die notwendige Zeit.
- Liefern Sie dem Übersetzer Graphiken, Fotos und Darstellungen: auch wenn sie nicht zum Werk gehören, erleichtern sie die Arbeit des Übersetzers insbesondere bei technischen Übersetzungen
- Stellen Sie sich zur Verfügung, um eventuelle Erläuterungen zu Fachjargons, insbesondere den technischen, zu liefern.
- Unsere Bearbeitungen werden zweihändig ausgeführt: ein Übersetzer mit Italienisch als Muttersprache in Synergie mit einem fremdsprachlichen, um die größtmögliche Gründlichkeit zu erzielen.










