Traduzioni di testi e documenti, un interprete per trattative ed incontri: un traduttore accanto a te per non essere mai impreparato.
I rapporti economici e finanziari tra l’Italia e la Germania parlano di una lunga e proficua collaborazione. Basti pensare che il miglior partner economico dell’Italia è proprio il paese tedesco che a sua volta vede la penisola italiana occupare il terzo posto nella classifica dei paesi da cui importa maggiormente. Un volano eccezionale in questi rapporti è costituito dalla numerosissima comunità italiana presente sul suolo tedesco che funge da collante tra le due culture.Tradizionalmente quindi i rapporti con questo paese sono ottimi.
Ma tutto ciò ha ben poco valore se non è sostenuto dalla possibilità di comunicare in maniera veloce e corretta con i propri interlocutori. La dottoressa Anna Fronticelli ha frequentato prestigiose scuole in Germania e traduce qualsiasi tipo di documento da e verso il tedesco.
In possesso di una conoscenza specialistica per quanto attiene l’ambito terminologico delle trattative commerciali la dottoressa Anna Fronticelli mette a disposizione la sua esperienza nel campo dell'interpretariato offrendo sia il servizio di interpretariato di trattative che quello fieristico e rendendosi disponile all’accompagnamento di delegazioni di imprenditori nei paesi di lingua tedesca.
Comunicare significa progredire











